The American use “ironically” is probably the only difference between our dialects that I’ll stand firm on.
My friends, we already have a use for the word, and it’s not this!
I’m all about linguistic innovation, but using “unironically” in place of “seriously” and “ironically” in place of “sarcastically”/”not seriously" is not happy times for me.
Unless you give me a new word for irony.
I quite like y’all, I use that all the time, not against Americanisms in general, just this one.
The American use “ironically” is probably the only difference between our dialects that I’ll stand firm on.
My friends, we already have a use for the word, and it’s not this!
I’m all about linguistic innovation, but using “unironically” in place of “seriously” and “ironically” in place of “sarcastically”/”not seriously" is not happy times for me.
Unless you give me a new word for irony.
I quite like y’all, I use that all the time, not against Americanisms in general, just this one.