• saimen@feddit.org
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    19 hours ago

    Dass das eine Nachricht wert ist zeigt meiner Meinung nach schon den Alltagsrassismus.

  • Gathorall@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    arrow-down
    6
    ·
    2 days ago

    “The Branch of the Catholic Church in Germany.”

    That is not Germany’s business nor should it be.

    • geissi@feddit.org
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      arrow-down
      1
      ·
      21 hours ago

      German
      adjective
      relating to Germany, its language, or its people

      It might surprise you but the Branch of the Catholic Church in Germany is German.

      • Gathorall@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        arrow-down
        3
        ·
        20 hours ago

        “Germany” is the state that did nothing. Something happened in Germany, Germany had nothing to do with it.

    • windpunch@feddit.org
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      2 days ago

      Where’d you find that quote, because my browser’s search function fails to find it in the article.

      • Gathorall@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        arrow-down
        3
        ·
        2 days ago

        It isn’t a quote, just a note that it is called Germany, not the Holy Roman Empire. Though every European country has strong theocratic legacies.

        • bob_lemon@feddit.org
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          22 hours ago

          Organisations based on Germany tend to indicate this in their name. Like the German Red Cross, the German Life Saving Association, the German Football Union. There’s nothing theocratic about having “Germany” in the name of the German branch of the catholic church.